This article is from the Italy FAQ, by Gianluigi Sartori gg@angel.stanford.edu, Paolo Fiorini fiorini@telerobotics.jpl.nasa.gov with numerous contributions by others.
Last modified: September 15 1994
Many words can be easily mistaken by Italians who speak
English as a second language. Here is a list of common mistakes
due to similarities in the lexicon. These are known as "false friends"
Watch out!
>From Anne Appel <aappel@crl.com>
with additions by Giorgio Chinnici <giorgio.chinnici@galactica.it>
Notate la differenza fra falsi amici e parole da confondere.
Elizabeth Buie, che sta raccogliendo le parole da confondere, ha
fatto questa precisazione fra queste e gli amici falsi: Le parole da
confondere sono parole *nella stessa lingua* che vengono spesso
confuse. Aggiungo a questo: i falsi amici sono parole *di diverse
lingue* che si rassomigliano ma che hanno un significato diverso.
PAROLA INGLESE PAROLA ITALIANA ACCIDENT (incidente) ACCIDENTI! (DAMN!) ACTUALLY (in realta`) ATTUALMENTE (currently) ADDICTION (assuefazione) ADDIZIONE (sum) ADVERTISE (rendere pubblico) AVVERTIRE (to warn) ANNOYED (seccato, infastidito) ANNOIATO (bored) APE (scimmione) APE (bee) APOLOGY (scuse) APOLOGIA (vindication) APPREHEND (arrestare) APPRENSIONE (apprehension/anxiety) ARGUMENT (discussione, litigio) ARGOMENTO (subject) ASS (asino; culo) ASSO (ace) ASSIST (aiutare) ASSISTERE (attend, witness) ATTACK (assalire) ATTACCARE (stick, fasten) ATTEND (seguire) ATTENDERE (to wait) AVERT (evitare) AVVERTIRE (to warn) BARE (nudo) BARA (coffin) BARRISTER (avvocato) BARISTA (barman) BELL (campanello) BELLO (beautiful) BRA (brassiere/reggiseno) BRA (town in Piemonte) BRAVE (coraggioso) BRAVO (good, clever) BUFFALO (bisonte) BUFALO (buffle) CALVE (figliare) CALVO (bald) CAMERA (macchina fotografica) CAMERA (room) CAR (automobile) CARRO (carriage) CARAMEL (tipo di caramella) CARAMELLA (candy in general) CARTEL (cartello, come per CARTELLA (briefcase) esempio l'OPEC) CASE (scatoletta, valigetta) CASE (houses) o CASO (chance) CASINO (luogo di giuoco CASINO (confusion, or whorehouse) d'azzardo) COLD (freddo) CALDO (hot) COMMON (condiviso,communal) COMUNE (municipio=city council, adj=diffuso) CON (imbrogliare) CON (with) CONFECTION (caramella) CONFEZIONE (wrapping) CONFERENCE (congresso) CONFERENZA (public lecture) CONGRESS (legislative body) CONGRESSO (conference) CONSERVATORY (serra) CONSERVATORIO (di musica) CONTROL (dominare) CONTROLLARE (check) CONVICTION (trovato colpevole) CONVINZIONE (belief) CORPSE (cadavere) CORPO (body) CORPS (dei Marines) CORPO (body, but also corps) CREAM (panna) CREMA (vanilla custard) CUCUMBER (cetriolo) COCOMERO (watermelon) CUSTOMS (dogana, anche usanze) COSTUME (swimming suit or trunks, ma anche customa=usanza) CUTE (carino) CUTE (skin) DIE (morire) DAI (com'on!) DEFINITELY (certamente) DEFINITIVAMENTE (ultimately) DELUSION (illusione) DELUSIONE (disappointment) DESPONDENT (depresso) INDISPONENTE (irritating) DISPOSABLE (usa e getta) DISPONIBILE (available) DISTINCTIVE (distinto, DISTINTIVO (badge) caratteristico) DOMAIN (proprieta') DOMINIO (domination), DOMANI (tomorrow) DON (professore) DON (prete) DONNA (nome di donna) DONNA (woman), DONO (gift) DONNE (poeta inglese) DONNE (women) DRAG (trascinare) DRAGO (dragon) DRAKE (anatra maschio) DRAGO (dragon) DYE (colorare) DAI (com'on!) EDUCATION (istruzione) EDUCAZIONE (upbringing) ELSE (altrimenti) ELSA (hilt) ENTITLED (avente diritto a) INTITOLATO (titled). ERE (prima) ERE (eras) EVENTUALLY (alla fine) EVENTUALMENTE (possibly) EXPECT (nel senso di aspettarsi ASPETTARE (wait) qc da qualcuno) FABRIC (tessuto) FABBRICA (factory) FACTORY (fabbrica) FATTORIA (farm) FAME (celebrita`) FAME (hunger) FAMILIAR (ben conosciuto) FAMILIARE (related to family) FARE (prezzo di un biglietto FARE (to do) di trasporto) FINALLY (alla fine) FINALMENTE (about time!) FINE (multa) FINE (end, goal) FIRM (ditta; anche solido) FIRMA (signature) FRONT (il fronte) FRONTE (forehead) GALL (escoriazione) GALLO (cock) GENIAL (cordiale) GENIALE (brilliant, inspired) GENIE (genio della lampada, GENIUS (un genio come Einstein) aladino) GYMNASIUM (palestra) GINNASIO (high school) HORSE (cavallo) ORSO (bear) IGNORE (far finta di non vedere) IGNORARE (to not know) IMBROGLIO (a big mess) IMBROGLIO (fraud) IMPROVISE (recitare a soggetto) IMPROVVISO (sudden) INDISPOSED (malato) INDISPONENTE (irritating) INGENUITY (ingegnosita`) INGENUITA`(naivety) INSULATION (isolazione) INSOLAZIONE (sunstroke) JANITOR (bidello) GENITORE (parent) JEANS (pantaloni) GENI (genes) JOURNAL (rivista) GIORNALE (neswpaper) LARGE (grande) LARGO (wide) LECTURE (conferenza) LETTURA (reading) LIBRARY (biblioteca) LIBRERIA (bookstore) LURID (sensazionale) LURIDO (foul) LUXURY (lusso) LUSSURIA (lust), anche "LUSSARSI una gamba" (dislocate) MAGAZINE (rivista) MAGAZZINO (warehouse) MAKE SENSE (avere senso) FARE SENSO (to disgust) MARE (cavallo) MARE (sea) MAT (stuoia) MATTO (crazy) MESS (confusione) MESSA (Mass) MICE (topi) MAIS (corn) MONA (nome di donna) MONA (vulva) MORBID (morboso) MORBIDO (soft, tender) MY (mio) MAI (never) NOISY (rumoroso) NOIOSO (boring) NUBILE (nubile) NUBE (cloud) OF COURSE (naturalmente) DI CORSA (in a hurry) PANE (vetro) PANE (bread) PAPA (babbo, papa`) PAPA (pope) PARENT (genitore) PARENTE (relative) PASTE (incollare) PASTA (be'... pasta) PATENT (brevetto) PATENTE (driver's license) PEN (penna, penitenziario) PENE (penis) PERIODICAL (rivista) PERIODICO (periodic) PETROL (benzina) PETROLIO (oil, petroleum) PERSONAL (privato) PERSONALE (personnel) PIN (spillo) PINO (pine) PLAIN (chiaro) PIANO (flat) POLICY (piano, politica) POLIZIA (police) PORTFOLIO (portadocumenti) PORTAFOGLIO (wallet) PREMISES (locali) PREMESSE (forewords) PRESERVATIVE (conservante) PRESERVATIVO (condom) PRETEND (fingere) PRETENDERE (assume) PROCESS (elaborare) PROCESSARE (to put on trial) QUID PRO QUO (uno scambio) QUI PRO QUO (misunderstanding) RECORD (disco) RECORD (primato) ROTTEN (marcio) ROTTO (broken) RUBBER (preservativo) GOMMA DA CANCELLARE (eraser) RUMOR (pettegolezzo) RUMORE (noise) SABBATH (domenica per i SABATO (Saturday) cristiani) SALE (vendita) SALE (salt) SALUTE (saluto; salva) SALUTE (health) SCOPE (estensione) SCOPO (goal) SCOTCH (adhesive tape) SCOTCH (whisky) SEMAPHORE (apparecchio SEMAFORO (traffic light) di segnalazione) SEMINARY (istituto religioso) SEMINARIO (public lecture) SENSIBLE (ragionevole/ SENSIBILE (sensitive) assennato/di buon senso) SPIDER (ragno) SPIDER (convertible) SPILL (versare) SPILLO (pin) STABLE (stalla, pure stabile) STABILE (solid, steady) STOLE (ha rubato) STOLE (paramenti di preti) STORM (temporale) STORMO (a flock of birds) STRANGER (sconosciuto) STRANIERO (foreigner) STRONG (forte) STRONZO (turd) SUCCO DI PESCE (fish juice) SUCCO DI PESCA (peach juice) SUPERB (eccellente) SUPERBO (arrogant) SYMPATHETIC (compassionevole) SIMPATICO (likeable) SYNTHETIC (di gomma o plastica) SINTETICO (succinto, conciso=concise) TAP (rubinetto) TAPPO (cork) TASTE (gusto) TASTO (key, ma non CHIAVE...) TIGHT (stretto, attillato) TIGHT (morning coat) TOPIC (argomento, TOPICA (errore) ma non ARGUMENT...) TUB (vasca da bagno) TUBO (tube) TURKEY (tacchino) TURCO (turkish) ULTIMATE (fondamentale, ULTIMO (last) quintessenziale) VACANCY (lacuna) VACANZA (vacation) VERSE (versetto) VERZE (a kind of vegetable) VERSE (strofa) VERSO (line) VIABILITY (capacita` di VIABILITA` (passable, of a street) funzionare/vivere) VILLAIN (criminale) VILLANO (rude, impolite) VINDICATOR (difensore) VENDICATORE (avenger) VOICE (voce, ma non VOCE (voice, but also rumor) pettegolezzo)
 
Continue to: