lotus

previous page: 11-7 Bulgarian and English dictionaries
  
page up: Bulgaria FAQ
  
next page: 11-9 Words in English that originate from Bulgarian

11-8 Kakvo e "Dvoyno E"?




Description

This article is from the Bulgaria FAQ, by Dragomir R. Radev radev@tune.cs.columbia.edu with numerous contributions by others.

11-8 Kakvo e "Dvoyno E"?

(by Iliya Talev), last updated: 27-Jul-1995 (This entry is in Bulgarian)
V sluchaya s dvoymoto E i shirokoto Q ("nosovkata") sqshtestvuvat
dve strani na vqprosa: ezikovedcheska i politicheska. Vqtre v
ezikovedcheskite sporove, pokray chisto lingvistichnite
sqobajeniya, chesto se injektirat social-politicheski
stanovishta, koeto pqk razdelya ezikovedite na "progresivni" i
"reakcionni".
Pochti nevqzmojno e da se nameri pqlen i obektiven pregled na
pravopisnite "borbi", koito nesqmneno sa svqrzani s borbite po
oformyaneto na bqlgarskiya knijoven ezik prez minaloto stoletie.
Kakto znaete, pobediha "rusofilite". Tyahnata pobeda moje da se
obyasni, obshto vzeto, sqs slednite faktori:

1. Ogromnoto vliyanie na Ruskata pravoslavna cqrkva v duhovnoto
ptobujdane na bqlgarite ot vrorata polovina na XVIII do kraya na
XIX vek. Osnova na bqlgarskiya cqrkoven ezik stava kqsnata ruska
redakciya na Cqrkovno-slavyanski. Pokray ruskoto proiznoshenie na
cqrkovniya ezik, v Bqlgariya pristigat drugi ruski inovacii ot
leksikalno-semantichen harakter (kato administrativnata cqrkovna
terminologiya naprimer) posredstvom trebnici, slujebnici,
Chti-Minei, jitiya na pravoslavni svetci i t.n. Prez tozi period
Ruskata cqrkva investira golemi sredstva na Balkanite s
razprostranyavane na cqrkovna literatura, obuchenie na
sveshtenici i chastichno, s pomoshti pri stroeneto na hramove.
Zabelejitelno v sluchaya e, che neynite investicii v Sqrbiya
pqrvonachalno sa po-golemi, otkolkoto v Bqlgariya, no srqbskoto
vqzrajdane, pod vliyanie na hqrvatite, trqgna na pqt za ograjdane
ot rusko vliyanie.
( V tozi kontekst, sqsho taka e interesno, che Rumqnskata cqrkva,
koyato izpolzva po tova vreme Sredno-bqlgarska redakciya na
Cqrkovno-slavyanskiya ezik, silno ogranichava ruskoto vliyanie v
cqrkovniya ezik.

Misiyata na Rusiya na Balkanite, pokray chisto hristiyansko
misionerstvo, se diktkuva i ot dqrjavno-cqrkovnata doktrina za
"Tretiya Rim" (t.e., sled padaneto na Carigrad - "Vtoriya Rim",
Moskovskata patriarhiya poema funkciite na sedalishte i
tqlkovatel na pravata vyara).

2. Sqznanieto na mnogo bqlgarski vqzrojdenci, che bez pomosht
otvqn, Bqlgariya ne shte moje da se osvobodi. Tyahnata nadejda
lelji vqrhu Rusiya; te rabotyat deyno za doblijavane na noviya
bqlgarski kqm ruskiya.

3. Uchastieto vqv vqzrojdenskite procesi na mnozina energichni
bqlgari, nyakoi ot tyah s pari, koito sa zvqrzani emocionalno ili
finansovo s Rusiya. Povecheto ot tyah idvat ot podbalkanskite
gradcheta, trevnensko i gabrovsko. Spomnete si za Vasil Aprilov:
toy se sqglasyava da pomaga finansovo na bqlgarskata kultura pri
edno uslovie: che ezikqt. makar gramaticheski da e osnovan na
trevnenskoto narechie, shte vklyuchi cherti na gabrovskite govori
kato "me, te, se" vmesto "mq, tq, sq" ("vidyah te", ne "vidyah
tq"), ili generaliziraniya imenitelen/vinitelen padej za jenski
rod ("glava" a ne "glavq") i t.n.

Po tazi tochka sa zabelejitelni dve yavleniya: pqrvoto e, che
nashite sqnarodnici ot Makedoniya se otnasyat hladno kqm rannata
rusifikaciya na ezika. Tova e po-skoro grqcko, otkolkoto srqbsko
kulturno vliyanie. Te sa na mnenie, che bqlgarskite, a ne ruskite
cqrkovni knigi tryabva da se izpolzvat kato iztochnik na
slovotvorchestvo, i che folklorqt tryabva da bqde moshten
iztochnik pri oformyaneto na ezika. Spomnete si za bratyata
Miladinovci i tyahnoto delo. Vtoroto yavlenie mojem uslovno da
narechem "Dyado Petko Rachov Slaveykov". Grupa bqlgari v Carigrad
rabotyat nad prevoda na protestantskata bibliya. Te tqrsyat
iztochnik za oformyaneto na ezika v narodnata novobqlgarska
literatura, glavno "damaskinite", i derivacionnite sposobi na
razlichni bqlgarski dialekti. Kolko jalko, che tozi imenno -
spored mene - pravilen podhod ne stana dominirasht.
Poslednata golyama pobeda v rusifikatorite na bqlgarskiya ezik
idva prez nyakolkoto godini na ruskata administraciya na
osvobodena Bqlgariya. Chrez uchilishtnata i
dqrjavno-administrativnata sistema te uspyavat za mnogo kratqk
srok da rusificirat leksicheski i semantichno, do neuznavaemost,
knijovniya bqlgarski ezik. V tazi oblast naprimer nishto ne e
pisano za vliyanieto na mitnicheskata slujba v leksikalnoto
oformyane na ezika (samo u Aleko: "dayte mi mene Solunskata
mitnica...!"). Eto primer: pristiga ot Avstro-Ungariya pratka s
"pironi", no mitnicharyat, po instrukciya otgore, pishe
"gvozdei". Mnogo ot rusizmite, vlezli po onova vreme v
bqlgarski, sa izcheznali, ili izchezvat, v ruski: "rasilen"
("baycho") ot "raz-syl'nyi", t.e. chovek, koyto se razprashta po
drebni zadachi, kurier; "lepya" (ottam, na bqlgarska osnova -
dumata "lepilo") i t.n.

Tazi dqlga, no mnogo shematichna ekskurziya za osnovata na
sqvremenniya nash knijoven ezik, beshe nujna, za da razberem i
prichinite za ustanovyavaneto na stariya pravopis sqs E-dvoynoto,
shirokoto Q, i ER-golyam i ER-malqk v kraya na dumite.
Pravopisqt, ustanoven ot ruskata shkola v Bqlgariya sledva mnogo,
mnogo tyasno oficialniya ruski pravopis ot onova vreme.
Izklyucheniyata sa malko, bukvata "yota" (spomnete si "Ivancho
Yotata"); ima sqshto izklyucheniya v tretiraneto na predstavkite
i sufiksite.

Sreshtu principite, na koito e osnovan stariyat ruski pravipis,
NE vqzrazyavat i pochti nikoi nashi vqzrojdenci ot makedonskite
zemi. Tezi principi sa ujasno udobni za obedinyavaneto na VSICHKI
bqlgarski dialekti v knijovniya ni ezik. Prosti primeri: za
E-dvoyno, "bel-beli", "byal-beli", "byal-byali". Ili oshte
poveshe za "shirokoto Q" i ER-ovete v kraya na dumite: "pQt'-"
(apostrofqt oznachava "ER-malqk") se proiznasya v dialektite kato
"pqt", "pat", "pot" i daje "put", a malkiyat ER v kraya na dumata
pokazva palatalizaviyata v "pQt'-qt" i staroto dvoystveno chislo
vqv formata "kolko pQt-i".

No bqlgarskata uchebna sistema izpitva zatrudnieniya, oshte ot
samoto nachalo, s tozi pravopis. Negovoto ovladyavane iziskva
po-shiroka lingvistichna kultura (ili poznaniya na nyakolko
dialekta, ili na Cqrkovno-slavyanski, ili na ruski). Moje bi
glavnata prichina za tova e NE-nastoyavaneto za uednakven
pravogovor na knijovniya bqlgarski, t.e., pishi "bEl", a
proiznasyay ili "byal", ili "bel". Za lipsata na pqrvonachalni
normi na izgovaryane po onova vreme, kogato oshte nyama radio i
TV, ima seriozni osnovaniya - zapadnite i yujnite bqlgarski
dialekti.

I zatova oshte ot nachaloto na bqlgaristikata zapochvat sporovete
mejdu "progresivnite", glavno ot Severo-iztochna Bqlgariya, i
"reakcionerite", glavno ot Zapadna Bqlgariya, trakiyskite i
makedonskite zemi. "Progresivnite" tvqrdyat, che bqlgarskiyat
pravopis, ako se napravi "fonetichen" kato srqbskiya, shtyal da
stane dostqpen do vsichki (neshto kato Rab-Fak). "Reakcionerite",
koito sa rugani kato "elitisti", "konservatori", "otkqsnati ot
naroda", "stroeshti kuli ot slonova kost" i t.n. nablyagat na
chetiri momenta: 1) obedinyavashtite cherti na pravopisa za
vsichki bez izklyuchenie bqlgarski dialekti; 2) priemstvenostta
i posledovatelnostta v bqlgarskata nacionalna kultura prez
vekovete; 3) problemite s tqy narechenite "fonetichni principi" -
kqde spirame s "fonetichniya, naroden" pravopis - "hlyab",
"lyab", hleb", "leb" "hlyap", "lep" i t.n?: i 4-to - no mnogo
vajno: poznavatelnite cherti na pravopisa (kogato edna duma ne
meni graficheskiya si oblik v razlichni gramaticheski formi, tya
se vqzpriema po-bqrzo i s po-malko usiliya ot uma na
chetyashtiya, ili s drugi dumi - tekstove s
etimologichno-morfologicheski pravopisi se chetat i vqzpriemat
po-bqrzo i lesno ot tekstove s fonetichni pravopisi.
Zemedelcite na Stamboliyski napraviha pqrviya kratkotraen, i to
mnogo nespoluchliv opit, da reformirat pravopisa. Osven
narodnyashkite im tvqrdeniya, te yavno imaha predvid doblijavane
na bqlgarskoto pismo do srqbskoto s ogled na edna eventualna
Yugoslavska federaciya.

Komunisticheskata reforma imashe chisto ideologicheski harakter i
beshe absolyutno nepodgotvena v lingvistichno otnoshenie. Tya
predi vsichko beshe motivirana kato podrajanie na bolshevishkata
pravopisna reforma (nali pomnite dumite v Internacionala, shte
razrushim tozi svyat napqlno). Posledstvieto ottuk tryabvashe da
bqde grafichesko priblijavane na ruski i bqlgarski.
Tova, koeto veche se spomena sa pisheshtite mashini, ne e shega -
bqlgarskite komunisti gotveha da izolirat Bqlgariya napqlno ot
Zapada, i sledovatelno tehnicheskata baza tryabvashe da se gradi
na sqvetskata promishlenost - pisheshti mashini i pechatarski
inventar.
Imashe oshte edna cel - da se prekqsne kulturnata vrqzka na
novite pokoleniya sqs starite bqlgarski knigi. Psihologicheski,
kniga sqs "star" pravopis tryabva da sqzdava u "homo sovieticus"
emocionalna bariera pri vqzpriemaneto na teksta: "tova e neshto
chujdo", "stranno", "ustaryalo", s drugi dumi, ne si zaslujava
vnimanieto i usiliyata da vnikna v tezi "stari" idei.
Ne na posledno myasto (makar i ne kato postavena cel), beshe
efektqt na smyanata na pravopisa - nashite polu-gramotni drugari
mojeha da opravdavat grubite si pravopisni greshki i lipsata na
elementarna ezikova kultura s noviya pravopis, koyto "ne bili
uchili v uchilishte".

Sega, tolkova godini sled komunisticheskata pravopisna reforma,
bqlgarite obshto vzeto ne znayat oficialniya pravopis na
stranata. Ot opit moga da kaja, che povechete bqlgaristi, koito
nyamat specialnata podgotovka na korektori, pravyat grubi
pravopisni greshki. Osven tova tozi "oprosten" pravopis dovede do
vseobsht kulturen nihilizqm - kolko bqlgari postoyanno se
konsultirat s rechnici, bilo to pravopisni ili tqlkovni? A
principite, izkovani nabqrzo sled Deveti septemvri, na koito se
gradi segashniyat pravopis, sa tolkova protivorechivi, che ne bez
osnovanie daje bqlgaristite ne znayat pravopisa.
Ima li izhod ot tova polojenie?

Az ne vyarvam, che restavraciya na stariya pravopis e
prakticheski vqzmojna, makar che lichno bih ya podkrepil sqs
vsichki sili. Vqzstanovyavane na do-komunisticheskiya pravopis, s
nyakoi neznachitelni izmeneniya i utochneniya po liniyata na
predlaganite promeni ot pokoyniya Stefan Mladenov, shte napravyat
bqlgarskiya pravopis otnovo instrument v okulturyavane na
naciyata. A psihologicheski, toy shte kazva na bqdnite
pokoleniya, che vrqzkata s do-komunisticheskata kultura e
vqzsatovena, dokato povecheto ot tova, koeto e pisano na
"komunisticheski, naroden" pravopis, e staro, nevyarno i chujdo
(da izpolzvame tyahnoto orqjie).

Edin drug faktor e, che dneshnoto pokolenie bqlgarski ezikovedi
sa zaangajirani s tozi pravopis, i mnogo malko ot tyah
chistosqrdechno shte se sastqpvat za restavraciya na stariya.
Az mislya, ce po-skoro, pravopisqt shte se doutochnyava i
doizkusuryava, kakto e praveno prez poslednite pet desetiletiya.
Tova, koeto obache ne e praveno, a tryabva da se pravi, e
nablyagane v obrazovatelnata sistema na seriozno izuchavane na
pravopisa. V Bqlgariya prez tezi desetiletiya e praveno mnogo
malko za rafinirane na ezikovata kultura na decata. A pravopisqt,
poneje nikoga ne moje da e sqvqrshen, tryabva da stane chrez
mnogo usiliya chast ot kulturata na choveka. Kolkoto po-dobre
chovek znae pravopisa, tolkova po-bqrzo i lesno chete (a ne si
mqrda ustnite, dokato chete, kato babite i dyadovcite po selata).

 

Continue to:













TOP
previous page: 11-7 Bulgarian and English dictionaries
  
page up: Bulgaria FAQ
  
next page: 11-9 Words in English that originate from Bulgarian