lotus

previous page: 4. How can I use Hangul under MS-DOS/MS-Windows and OS/2?
  
page up: Hangul & Internet in Korea FAQ
  
next page: 6. How can I use Hangul under Unix?

5. How can I use Hangul on Mac?




Description

This article is from the Hangul & Internet in Korea FAQ, by Jungshik Shin jshin@minerva.cis.yale.edu with numerous contributions by others.

5. How can I use Hangul on Mac?

Here are several options you can choose from to use Hangul on Mac. Dennis
Hanks at dehanks@worldzusson.com has put on the web a detailed review of
these options. (http://www.asiasoft.com/koreancompare/korean.html)

o For just viewing Hangul web pages under Mac OS 8.5, you don't need to
purchase anything. Just installing Multilingual Internet Access Kit would
enable you to view Korean web pages with Netscape and MS IE(for that
matter, not just Korean but also all the languages except for Russian
supported by Mac Language Kits). Even under Mac OS prior to Mac OS 8.5,
by installing Hangul fonts(some of them are freely available. see below),
you can view Hangul web pages. It's also alleged that you may be able to
enter Hangul with any of Korean input method compatible with MacOS
8.5(UniExpress and Sejong) even if you don't install Korean Language Kit.
o Hangul Talk 7.1 or higher from Elex in Korea,
o World Script II and Korean Language(KLK). At long last, KLK was released
on Oct. 23rd,1996. See the press release at
http://product.info.apple.com/pr/press.releases/1997/q1/961023.pr.rel.korean.html
for details. Estimated retail price is USD 139(Some retailers sell it for
as low as USD 99). You might also try
http://www.macos.apple.com/multilingual/korean.html for details on KLK.
Information on KLK in Korean is at http://www.elex.co.kr/technology/KLK/.
The press release about KLK by Apple Japan can be of your interest,too.
It's available at http://www.apple.co.jp/product/korean_lk.html Now that
KLK was released, I have removed all the references to (components of)
KLK beta freely available on the Net in the FAQ.
o Han Korean Kit by HanSoft (hansoft@aol.com)
o PanAsian Kit(by Xiaolin Allen Zhao at xlz@kagi.com) along with Unicorn
Editor or one of freely available Hangul Input Methods and Hangul fonts
mentioned below can be an alternative to Korean Language Kit. It's a
donation-ware and available at
http://www.concentric.net/~tsunmei/shareware/PanALK.shtml.
http://www.concentric.net/~tsunmei/shareware/Unicorn.shtml and Oriental
Express(for one-click dynamic localization of English programs) must be
of your interest, too.
o LaserKorean for Mac by Linguist Software
(http://www.linguistsoftware.com) includes Korean input method and
single-byte truetype and postscript type 1 fonts. In Austrailia, you may
wish to visit Techflow web page See Subject 23 for their contact info.
o Electronic Hangul by Wayne Bostow at wbostow@hounix.org.
o Those who are familiar with Unix and X window and fast network
access(e.g. Ethernet,FDDI,Fast Ethernet) to Unix hosts may opt to install
one of X servers for Mac(at least one is freely available.) over Mac OS
and run remote X clients with Hangul support like Hanterm,Netscape,and
Hanemacs. See Subject 6 for Hangul programs in Unix and X and a list of X
servers for Mac. It'd be the least expensive way to use Hangul for
Unix-philes.
o In case you can live without Hangul input, you may try less
expensive(free or shareware?) solution offered by Elixir developed by
edtliha@edsvhs1.ericsson.se. It's an extension to display CJK texts in
non CJK environment available at Info-Mac archive and other famous Mac
archives.
o Another option for Unix-philes is install one of Uniices for Mac and run
Unix programs with Hangul support. Mklinux is a free port(based on Mach
microkernel) of Linux to Power Mac by Apple and Open Software Foundation.
More details can be found at Mklinux home page at
http://www.mklinux.apple.com. In addition, there's a native port of Linux
to PowerPC Mac. It's known to work slightly better than MkLinux. Refer to
http://www.linuxppc.org.

Elex sells localized version of Mac OS, Hangul Talk. Unfortunately, there's
alway quite long delay between release of new version of Mac OS and that of
Korean counter part. For instance, Hangul Talk is still based on 7.5.1 while
the newest Mac OS is 7.5.5. Here's where to contact to get Hangul Talk.

Elex :
+82-2-780-4545, +82-2-709-8000(voice)
+82-2-785-4838,+82-2-709-8451~3(fax)

You may also try their recently opened web site at http://www.elex.co.kr.
Recently, I found that Asia Soft (1-800-882-8856) carrys Hangul Talk for
$450. See Subject 23 for other dealers.

One more note to Hangul Talk, up-to Hangul Talk 7.1.x, it comes with a
dangle,Hangul key (h/w protector) to be put into a ADB port and someone made
s/w Hangul key. From 7.5.x, Hangul Talk is not hardware-protected by Hangul
key any more.

Korean Language Kit(KLK) seems to be a good choice for using Hangul in
mostly English environment (or with any other language KIT or localized Mac
OS). It comes with Power Input method for Hangul including Hanja and special
symbols defined in KS X 1001(KS C 5601-1987) and 5 sets of Hangul truetype
fonts. It requires system 7.1 or higher(English or localized). I tested its
beta version on Powerbook 165c and Mac LC with system 7.1 and Mac IIsi,Power
Mac 6x00 with System 7.5 and worked fine. Microsoft used to be reluctant to
make their products compatible with World Script technology (and thus KLK)
partly because their own OS, MS-Windows didn't(it still doesn't) have the
same level of multilinguial support as available to MacOS via World Script.
The situation has changed and quite many program including MS Office and MS
Internet Explorer seem to work with KLK. WordPerfect, Nisus, ClarisWork,and
Netscape are also made to support it. Corel which bought WP from Novell
recently, however, dropped support for World Script on which KLK is based so
that a newer version of WP might not work with KLK (beta) as well as in the
past. For the list of programs compatible with KLK, see data sheet at Apple
info site. In addition, Elex has a page for KLK at
http://www.elex.co.kr/technology/KLK/. In cae there's some trouble with
Hangul font(type#5 error), try installing FontSize Patch available at Apple(
ftp://www.support.apple.com/pub/apple_sw_updates/US/Macintosh/System/Language_Kits/FontSize_Patch_1.1.hqx
[posted to Hangul Usenet newsgroup han.comp.sys.mac by Jeong-hyun Kim]

In order to use programs localized for Korean(e.g. Hangul Claris Organizer)
with Hangul menu and dialog box under KLK + non-Korean Mac OS, you need to
register them as Korean software using Korean Language Register in Apple
Extras folder. [Contribution by Seungwoo Park at parkx039@tc.umn.edu and
...]. Netscape should be registered as Korean program to display Hangul
bookmarks.

In (not so likely) case you are not satisfied with Power Input method in KLK,
you may wish to install on top of KLK Sejong-imryoki by BBCom in Korea.
v.1.53 and v.1.54 are available at Mac Hangul archive 2,Mac Hangul Archive 3
and UCSD archive. Note that Sejong input method at Mac Hangul archive 1is
password protected (perhaps, a copy archived before BBCom announced that
Sejong would be a freeware) as pointed out to me by Park,Hae-Chan. For more
information, contact BBCom at bbcom@nuri.net or zsbbcom@chollian.dacom.co.kr.

There is another freeware Input Method, Aram Input Method 1.4 by Cho,
Ikhan(ikhan@infologic.net) of Taegu Mac User Group available at UCSD archive.
It has some unique features like Hangul-Hanja automatic conversion and
Japanese typing with English keyboard. ([Contribution by Kim,Jeong-hyun])
For further details on Aram IM, contact Taegu MUG at
tntmac@chollian.dacom.co.kr. The author of Aram input method released
UniExpress, yet another freeware Hangul input method, much improved over
Aram input method. Unlike its predecessor Aram input method, it works well
with the newest Mac OS 8.5. More details on UniExpress is available at
http://www.infologic.net

In July 1999, InfoLogic also released Korean Language Extension Kit (KLEK)
1.5. It comes with UniExpress 1.5 (feature-rich Korean Input Method),
Lexi-Magic 1.5 (multilingual section dictionary) and Korean fonts along with
necessary system components. For more details, you can refer to
http://www.infologic.com.

Seoul system made available for free download a beta version of new Hangul
input method at http://www.sscfont.co.kr/download/im_mac.html It seems to
have a number of neat features not offered in Power Input method that comes
with Korean Language Kit. [Posted by suman@sscfont.co.kr to
han.comp.sys.mac]

There are several Hangul fonts available on the Net. Beginning with MacOS
8.5, bitmap only fonts(i.e. without truetype equivalents. e.g. Tongshing A)
are reported NOT to work with some applications(especially, telnet clients
like Hangul Nifty Telnet, NCSA Telnet-K and SimpleText). If you have trouble
using Hangul in those programs, you may get PC Myeongjo, SinMyeong and
JungGothic mentioned below (available at UCSD archive) which are known to
work fine with Hangul Nifty Telnet and others. [Posted by Aaram Yun and
others to Usenet Newsgroup han.comp.sys.mac

Improved Seoul font
English part is replaced by Chicago or Copland font. Available at Mac
Hangul Archive3.
Munhwabu(Ministry of Culture) font
Available at HiTel archive for MS-Windows(See Subject 4). Truetype
version can be converted to Mac Truetype with TrueKeys(Windows to Mac
true type converter for CJK character sets) by Xiaolin Zhao at
xlz@usa.net available at http://www.concentric.net/~tsunmei/.
Munhwabu(Ministry of Culture) fonts in CID-Keyed format
Two sets(Munhwa Regular and Munhwa Gothic) are released by Adobe. Can be
obtained at ftp://ftp.ora.com/pub/examples/nutshell/ujip/adobe/samples/.
Requires a recent version(3.9 or later) of Adobe Type Manager(ATM). One
included in Adobe Acrobat Reader(available from Adobe free of charge)
works fine with these fonts. [Contribution by Dennis Hanks at
dehanks@worldzusson.com]
Free Hangul bitmap fonts for Internet
Elex released Internet Font A,Internet Font B, TongShin Font A,and
TongShin Font B on Oct 1st. They come in 9,10,12,14,16,18,20,and 24 point
and are available at Elex web page
(http://www.elex.co.kr/news/itn-fonts.html) or Elex archive
(ftp://ftp.elex.co.kr/pub/_Internet).
Free Hangul bitmap fonts from Elex
ShinMyungjo, JungGothic, PCMyungjo avaiable in /pub/jhan/mac/fonts at
UCSD archive. When installing these fonts, make sure that
FontExtension.K48 is put into extension folder.
Seoul-Boston and a few others
Made by Frank Hoffman at Harvard University. They are Fixed-width
(12point) fonts and available at http://www.fas.harvard.edu/~hoffmann/#D.
Other fonts
Yamda Language Center of Univ. of Oregon has a few hangul fonts. See
http://babel.uoregon.edu/yamada/fonts/korean.html [Contribution by
Ralo@gnn.com].
Hanyang fonts
Hanyang System (http://www.hanyang.co.kr) released four sets of free
Hangul true type fonts on Aug. 20th,1996. Besides, two sets of screen
fonts are availabel from Hanyang system.
Pan-Asia CJK fonts
converted from Unix hbf (a variant of bdf used in cnprint: see Subject 21).
It makes use of true type sbit technology and requires
FontExtension.K48(included in PCMyeongjo,ShinMyeongjo and JungGothic
mentioned above) for Korean. Three sets of Korean fonts, New Seoul, New
Pusan and New P'yongyang, are currently offered at
http://www.concentric.net/~tsunmei/shareware/Unicorn.shtml. [Posted by
Allen Zhao at xlz@USA.Net(the author of Unicorn Editor and TrueKeys).
Bitstream Cyberbit
Unicode font for MS-Windows, but can be used without modification for
MacOS 8.5(just put them into System folder). Send your request to
cbt_faq@bitstream.com. (It used to be available on the web, but I can't
find it any more).

In addition to freely available Hangul fonts, Asia Soft(See Subject 23 for
contact info.) sells Royal font 1, a set of PS fonts for Mac. On top of
that, Techflow in Australia sells a set of single byte Korean fonts(true
type and type 1) with AsiaScript(I'm not sure what this is, but perhaps it
includes Korean input methods as well as Chinese and Japanese similar to one
offered by HanKoreanKit and Electronic Hangul). Being single byte fonts,
they work with most non-localized version of English softwares(e.g.
Photoshop,FrameMaker, PageMaker, etc) as is the case for HanKoreanKit and
Electronic Hangul. See Subject 23 for contact info.

Several people reported difficulty with Hangul printing using LaserWriter.
According to Jeong-hyun Kim(jhkim@salmosa.kaist.ac.kr), LaserWriter 8.x
doesn't work with Hangul and KLK, so that you had better use
LaserWriter(driver,util) 7.x. Dennis Hanks at dhanks@loop.com informed me
that the cause of trouble with LaserWriter 8.x and KLK is absensce of a
control panel(Hangul Jojung or Laserwriter Chooser) in Korean Language Kit
for non-Korean Mac OS. Apple announced the printing fix for KLK and put the
missing control panel at
ftp://ftp.info.apple.com/Apple.Support.Area/Apple_SW_Updates/US/Macintosh/System/.
According to him, 'Printer Chooser' control panel included in Sejong input
method works fine with KLK and Laser Writer driver 8.x. You need to turn off
background printing to print out Hangul as is the case with earlier version
of LaserWriter driver. Another solution posted to Hangul Usenet Newsgroup
han.comp.sys.mac by Sohn, Dong-Kee(doki@heat3.snu.ac.kr) is install two
InputBackSupport extensions, one from System 7.5update2.0 and the other from
Hangul Mac OS 7.5.3. According to him, you don't have turn off background
printing, but have to increase memory allocated to Printer Monitor. This
way, all fonts except for Hangul PS fonts with # in their names can be used.
Cho, Dooyoung(toymac@interpia.net) reported that he has no problem in Hangul
printing with System 7.5.5 plus Korean Language Kit and LaserWriter 8.4.1.
Your mileage may vary and have to try solutions given here to figure out
which one works for you.

Han Korean Kit(Hantorie) offered an inexpensive Hangul solution for Mac
users with English system. In early 1998, HanSoft released version 2.0 of
Hantorie. The code used by Hantorie(sort of N-byte hangul code?) is
different from EUC-KR and other Hangul codes in Korea. Code converter,
Toctac is included in Hantorie. From v.1.2, it supports Hangul input in
EUC-KR(Wansong Input method. It can be used with KLK/Hangul Talk) and output
is possible(with help of built-in filtering code converter so that incoming
Hangul in EUC-KR is displayed transparently without any user intervention
and can be used for viewing Hangul web pages seamlessly). Han Soft home
page( http://www.hansoft.com) has excellent introduction to a number of
Hangul related matter. Whether you're Mac user or not, this site is worth
visiting.

LaserKorean for Mac by Linguist Software appears similar to Han Korean Kit
in that both uses single byte true type and type 1 fonts for Hangul in a
number of programs made for English Mac OS.

Electronic Hangul is $295 and the author claims that it works well with
virtually all programs and it comes with gurantee that it would work with
all programs made for Mac. It includes 5 PS 1 type fonts. I have to see how
it works. It doesn't support Hanja. Contact WBOSTOW@HOUNIX.ORG for further
detail. Note,however, that EH code is NOT compatible with EUC-KR or any of
Hangul encodings ever used in Korea. Encoding converter from EUC-KR is
included. See http://www.io.com/~fbostow/EH.html for details.

Gil, Hojin has a very readable and user-friendly web page for Hangul on Mac
full of detailed information not fully covered here. See
http://www.concentric.net/~hojing/hom/00Hom.html.

For more information, you may consider joining the mailing list for Mac and
Hangul. Send mail to majordomo@cair.kaist.ac.kr with body as following(and
empty subject).

subscribe mac your-e-mail-address

Mailing list is linked to Hangul Usenet newsgroup han.comp.sys.mac. Mailing
list and newsgroup are where you can meet a number of gurus about Hangul on
Mac including two founders of the mailing list, Kim,Jeong-hyun at
jhkim@salmosa.kaist.ac.kr and Prof. Kim,KiTae at korean@vision.postech.ac.kr

Besides, Prof. Kim, Ki-tae with ME department at POSTECH and Kim,Jeong-hyun
at KAIST, operating Mac Han archive 2 and Mac Han archive 1, respectively.
collected a great deal of information about Hangul on Mac at
http://firefox.postech.ac.kr/mac and http://scorpion.kaist.ac.kr. These two
sites are 'must' for everyone who wanted to use Hangul. In case you have
trouble connecting to these sites, you can get most of information by
sending mail to faq@firefox.postech.ac.kr with subject 'hangul.mac',
'hangul.eudora', and 'hangul.netscape' for FAQs on Hangul on Mac in general,
Hangul mail on Mac(be aware that some of recipes given for Hangul mail by
this cannot be applied outside Korea. See Subject 9), and Hangul web
browsing on Mac,respectively. Another very comprehensive coverage of Hangul
on Mac and hangul in general(keyboard,coding scheme,etc) is found at HanSoft
homepage as mentioned above.On top of that,Korean Studies Home page at
Harvard also keeps extensive (and some step-by-step) information about using
Hangul on Mac. Jeffrey A. Hawkins has also maintained a brief but useful
page for Hangul on Mac at http://www.dacom.co.kr/~jhawkins/jeffaq.html. Han,
Jeong-gwan's UCSD archive is also a very good place to look into for Hangul
Mac software and related documents.

When transfering Hangul text file in EUC-KR(8bit encoding of KS X 1001- KS C
5601- and US-ASCII/KS X 1003) with fetch,the most widely used ftp client for
Mac, you have to turn off 'translate ISO characters' option in
Customize|Preference|Misc. [Contribution by Jeong-hyun Kim at
jhkim@salmosa.kaist.ac.kr]

No Jungho(sp?) put on his web page(http://www.idn.co.kr/~jhno) a useful
collection of information on Hangul and Internet software for Mac including
patches for some famous programs. Newly opened http://www.macintosh.co.kr is
another good source of information on Mac and Hangul.

 

Continue to:













TOP
previous page: 4. How can I use Hangul under MS-DOS/MS-Windows and OS/2?
  
page up: Hangul & Internet in Korea FAQ
  
next page: 6. How can I use Hangul under Unix?