lotus

previous page: 24. I heard of Hangul Usenet newsgroups in Korea. How can I read them?
  
page up: Hangul & Internet in Korea FAQ
  
next page: 25. Is there any way to correspond electronically with someone without any affiliation to any of Internet-coonected institutions in Korea?

19.34.91-zetta.




Description

This article is from the Hangul & Internet in Korea FAQ, by Jungshik Shin jshin@minerva.cis.yale.edu with numerous contributions by others.

19.34.91-zetta.

;; In Emacs 20.x without TM/semi(MIME package for Emacs),
;; the following line needs to be included.
;; In Emacs 20.x with TM/semi, don't include it.
;; (add-hook 'gnus-startup-hook 'gnus-mule-initialize)
;; Your primary server which doesn't carry Han.*
(setq gnus-select-method '(nntp "your.primary.server"))
;; A list of secondary servers to carry Han.*
(setq gnus-secondary-servers 
  '("photon.hgs.yale.edu"  "usenet.seri.re.kr"
    "usenet.kornet.nm.kr" "news.yale.edu" ))
;; For Han.*, assume EUC-KR coding system
(gnus-mule-add-group "han" 'coding-system-euc-korea)
;; In Emacs 20.x, the above line should read
;; (gnus-mule-add-group "han" 'euc-kr)
;; These are necessary if you switch to one of news servers
;; carrying Han.* by 'B' from within Gnus.
(gnus-mule-add-group 
   "nntp+photon.hgs.yale.edu:han" 'coding-system-euc-korea)
(gnus-mule-add-group 
   "nntp+usenet.seri.re.kr:han" 'coding-system-euc-korea)
(gnus-mule-add-group 
   "nntp+usenet.kornet.nm.kr:han" 'coding-system-euc-korea)

Gnus-Mule as included in Mule 19.33-delta doesn't display Hangul in summary
buffer. Oum, Sangil(sangil@hugsvr.kaist.ac.kr) and Chung,
Jae-youn(crisp@hugsvr.kaist.ac.kr) have patched gnus-mule to get Hangul
displayed in summary buffer. Add what follows to ~/.emacs. A new version of
GNUs-mule(19.34.31-zeta) and Emacs 20.x include this fix.

;; Decode the current summary buffer.  This function is set in
;; `gnus-summary-prepare-hook'.
;; made by 
;; coded by 
;; actually it should be set in `gnus-summary-generate-hook'
;; because headers are generated before `gnus-summary-prepare-hook' runs.
(defun gnus-mule-decode-summary ()
  "decode summary header with appropriate manner"
  (if gnus-mule-coding-system 
      (mapcar 
       (lambda (headers)
         (let ((subject (aref headers 1))
               (author  (aref headers 2)))
           (aset headers 1 
                 (decode-coding-string subject gnus-mule-coding-system))
           (aset headers 2
                 (decode-coding-string author gnus-mule-coding-system))))
       gnus-newsgroup-headers)))

(setq gnus-summary-generate-hook 'gnus-mule-decode-summary)

On Mac linked to network, there are a few programs for News reading. News in
Netscape 2.0 or later(Netscape 4.0pre2 for Mac like its counterpart for
MS-Windows and Unix, however, has a bug with Hangul news posting and you
should avoid using 4.0pre2 until it's fixed. Netscape 4.0pre3 seems to have
fixed the bug so that everyone wishing to take advantage of NS 4.0pre should
upgrade to the newest 4.0x) is known to work with Hangul well in Hangul
environments mentioned in Subect 5). Some news readers for Mac requires a
little work(resource patch with ResEdit. For instance, open newswatcher with
ResEdit and remove the resource named 'taBL") to prevent them from
converting KS C 5601 part of EUC-KR considered as ISO-8859-1(Intenet
standard charset for Western European languages) to character sets unique to
Mac(MacLatin for Western European languages). In case you are afraid to do
this patching, get and apply Japanese patch for newswatcher2.13 (which I
guess do the same resource patch as above) at InfoMac archive. According to
Sohn,Dongkee at doki@heat3.snu.ac.kr, Yet Another Newswatcher 2.20b12 or
later has an group-by-group option for article conversion (code-conversion)
which can be turned OFF for Hangul news reading. The newest version of
YA-Newswatcher (2.4.0) is always available at Newswatcher Index (
http://wmj.ese.ogi.edu/pub/network/newswatcher). Hangul patch to YA
Newswatcher 2.4.0 and Newswatcher was posted to Hangul Usenet Newsgroup
han.sys.mac by sexlogy@soback.kornet.nm.kr. It's currently available at
/incoming/hangul of CAIR archive. You may wish to get MT-Newswatcher 2.4(.1)
with Hangul patch by bartman@shinbiro.com at
http://www.idn.co.kr/~haenglee/pub/MT-NewsWatcher241hangul_patch.sit. It may
be easier to connect to a UNIX host using 8bit clean Telnet(See Subject 17))
and read Hangul News there. The simplest way is use Netscape(setting NNTP
server to one of servers feeding Han group) to read Han news group under one
of a few Hangul capable Mac environment(Subject 5)). Note that Netscape 2.0
or later doesn't require resource patch. MS Internet News 3.0 for Mac might
be used(I wouldn't recommend it,though) after resource patching similar to
one for original Newswatcher. MS Outlook Express for Mac may be used, too.
However, it doesn't seem to bug-clean, yet.

Under Hangul-capable Windows(see Subject 4), configure news reader program
to get news from one of NNTP servers carrying Han.* groups mentioned above.

According to my own experience, WinVM worked fine under MS-Windows+Hanme
Hangul for Windows. Moreover, you may use Netscape to read Hangul news
groups with NNTPSERVER(newsserver) set to one of servers carrying han.*.
FreeAgent works fine with Hangul, but Agent(as of 0.99f) has some troubles
with Hangul. In editing window, Hangul is displayed broken, but it's known
to display Hangul properly after moving pages a few times with such keys as
PgUp and PgDn. Alternatively, you can edit what you want to post in simple
editors like Notepad and cut and paste it to the editing window of Agent.
See below for MIME related setting in Agent 0.99f or later. Agent 1.5 seems
to have solved the problem with Hangul input.

Microsoft Internet News build 4.70.1132,4.70.1160 and 4.70.1161 have a
serious bug with Hangul posting. It encodes 8bitKS C 5601 in 7bit
ISO-2022-KR, which is NOT supposed to be used for news posting. Even worse
is with MIME on, it does double encoding (base64 encoding of ISO-2022-KR).
You're strongly advised to use MS Internet News build 4.70.1155 with partial
fix for the problem, which may not be available any more since 4.70.1160
with resurrected bug has been released. If you can't find 4.70.1155, you may
get and copy mailnews.dll of 1155(available at ftp://yes.snu.ac.kr/)
to system directory to work around the bug in 4.70.1160.

Under Mac OS and MS-Windows 3.1/95/NT, you have to make sure that your
posting to Hangul newsgroup is NOT MIME-encoded(base6/qp), which can be done
by turning off MIME. In Netscape 3.0, choose 'Allow 8bit' in Options|Mail &
News Pref|Compose menu. MS Internet News should select MIME and set MIME
encoding to None. In Netscpae 4.0, you can turn OFF MIME in
View|Options-Pane menu of article composition window or
Edit|Preference|Mail&Groups|Messages|More Options). Also, in netscape, set
document encoding(Options|Encoding in 3.0 and View|Encoding in 4.0) to
Korean before posting. On top of that, netscape 4.0x users are strongly
advised to turn OFF HTML compostion option in
Edit|Preference|Mail&Groups|Messages and
Edit|Preference|Mail&Groups|Messages|MoreOptions. Netscape 4.0b1 has also a
problem and can't display Korean news articles under Japanese MS-Windows,
which wasn't the case with Netscape 3.0x.[posted by Lee, Jaeho at
kamisama@kt.rim.or.jp] Netscape 4.0b2 has a big flaw in Hangul news posting
that it posts Hangul Usenet news in 7bit ISO-2022-KR(meant to be used only
for Hangul mail) instead of 8bit EUC-KR. 4.0pre3 appeared to have fixed the
bug and I strongly advise you to use this version or later if you wish to
experiment posting news with Netscape 4.0.

Users of MS Internet News have to be very careful with configuration.
Otherwise, their posting would be encoded in ISO-2022-KR, or even worse,
double-encoded(QP/Base64 encoded ISO-2022-KR), which would not be shown
decoded by most other news client programs. It's a bug in MS-Internet News
and will be fixed in future release. Until it's addressed, I strongly urge
you to use other news clients like Forte FreeAgent,News Express,WinVN and so
forth. In case you badly want to use it, you have to follow the instruction
given by Yi,Yeoung Deug(at queen@yes.snu.ac.kr) and others on Hangul Usenet
Newsgroup, han.news.users to get around the bug. As of MS Internet News
4.70.1155, one of two bugs seems to have been fixed while the one involving
double encoding remains. When posting to Hangul newsgroup with 4.70.1155 or
later version of MS Internet News, you have to set 'language' to Korean and
'MIME' to 'None' (or choose 'uuencode', instead of MIME) and turn ON 'allow
8bit chars in header'.

Korean version of MS Internet News does NOT work under non-Korean version of
MS Windows NT/95 even with Hanme Hangul,Unionway or Korean extension for
MSIE 3.0 installed. You may as well try using English version of MS Internet
News with Hanme Hangul or Unionway if you wish to use MS Internet News.
Still better is using other news clients with non-Korean Windows NT/95 +
Unionway/Hanme Hangul in case Korean Windows 95/NT is not available to you.

MS Internet News is overly and unnecessarily sensitive to and is entirely
dependent (an unwise decision made at Microsoft) on news header to decide
what font to use to display news articles. As a number of articles posted to
han.* groups by Netscape-News and other news clients have wrong
headers(Content-type header with charset name other than EUC-KR), you may
have difficulty viewing those articles with MS Interent News. A work-around
found by Yi,Yeong Deung is switch language to Korean manually in
'detailed-view window'(I'm not sure of the name of this menu, not having
used MS Internet News). Easier and more convenient is use AsianView or
Mview2.0(See Subject 4) which replaces fonts for ISO-8859-1(Latin1) chars by
those for Korean for MS Internet News. Be aware, however, that using this
program makes it impossible to read web pages/news articles in Western
European languages other than English(German,French,Spanish,etc). Mview is
more convenient in this regard as it allows per-program(or per-window) basis
setting of font-translation(association).

Newer versions of news readers from Microsoft such as those included in MS
Internet Explorer 4.0(OutLook Epxress) and MS-Office Pro 7.0(MS Outlook 97)
are reported not to have the problem of solely depending on the value of
charset parameter of Content-Type header to determine what font to use in
displaying Hangul news articles and to be able to handle incorrectly labeled
(as ISO-8859-1 instead of correct EUC-KR) articles posted by Netscape users.
To enable this feature in MS Outlook Express, iso-8859-1 needs to be
configured to converted to Korean in Tools|Options|Read|International
Setting. You may also have to turn off EUC-KR to UTF-7 conversion. [Posted
to han.comp.hangul by Yi, Yeong-deug at queen@yes.snu.ac.kr and Bluefog at
legend@inform.hanta.co.kr]

Lee, JunYoung at leejuy@hyowon.pusan.ac.kr summarized the procedure to take
to configure MS Outlook Express for Hangul Usenet newsgroup.

1. On the Tools menu, select Options
2. Click on the Send tab
3. Under News sending format, choose plain text (never choose HTML) and
click Apply or OK.
4. In the dialog box for plain text configuration, check MIME(for text
posting, uuencode doesn't make much difference, but putting the proper
MIME header is better)
5. Set text encoding to None.
6. Turn on 'Use 8bit characters in header'. Then, click OK/Apply button

Additionally, you may want to get it to use English header when replying in
Tools|Options|Read|International Settings.

Agent 0.99f comes with a set of language/charset cofiguration file for MIME
header and en/decoding. One of them is Japan.csm, which can be easily
modified for Korean as shown below. [Contribution by Yi,Yeong Deug at
queen@yes.snu.ac.kr]. After saving this file to the folder with Forte Agent,
you should choose Korean for Character Sets in Option|General
Preference|Language.[posted to Hangul Usenet newsgroups by Lee JunYoung at
leejuy@hyowon.pusan.ac.kr]

Before change(japan.csm)

Name: Japanese
Charset: ISO-2022-JP, us-ascii
Codepage: 932

#       (The previous line must be blank.)
#
#       This table maps between Windows code page 932 (Japan) and the
#       MIME ISO-2022-JP charset.

After change(korea.csm)

Name: Korean
Charsrt: EUC-KR, us-ascii
Codepage: 949

#       (The previous line must be blank.)
#
#       This table maps between Windows code page 949 (KOREA) and the
#       MIME EUC-KR charset.

Besides, according to Sang-hun Kim(harbor1@mail.hitel.net) in Agent 0.99g
which has KOI-8(Russian) as the default code page, setting default code page
to Latin1(or to code page 949, which corresponds to UHC-Unified Hangul Code
upward compatible with EUC-KR. See Subject 8) solved the problem with Hangul
input.

A recenve version of WinVN supports MIME and MIME header. You may modify ini
file for WinVN as following to make your article to han.* have correct
charset name. Posted to Hangul Usenet Newsgroup, han.news.users by Yi, Yeong
Deug(queen@yes.snu.ac.kr).

Before
-----
[Attachments]
MIMECharset=ISO-8859-1

After
-----
[Attachments]
MIMECharset=EUC-KR

Non-localized(English) OS/2 users may get HWP for OS/2 demo version(See
Subject 7) and set it as the editor to use with NR/2(a newsreader for OS/2)
[Contributed by W. Choi at choiw1@intac.com]

 

Continue to:













TOP
previous page: 24. I heard of Hangul Usenet newsgroups in Korea. How can I read them?
  
page up: Hangul & Internet in Korea FAQ
  
next page: 25. Is there any way to correspond electronically with someone without any affiliation to any of Internet-coonected institutions in Korea?